Introït Ego clamavi
« J'ai crié car tu m'as exaucé, ô Dieu. Incline ton oreille et écoute mes paroles. Garde-moi, Seigneur, comme la prunelle de l'œil, protège-moi à l'ombre de tes ailes. Seigneur, exauce ma justice, sois attentif à ma supplication » (Psaume 16, 6, 8, 1)
"Le psaume 17 (16 selon l'hébreu) auquel est emprunté le texte poignant de cet introït, est un chant de supplication qui se traduit par une demande instante de protection contre des ennemis nombreux et puissants. Extrait de son contexte biblique et placé par l'Église dans celui de la liturgie, il devient plus explicitement encore une prière officielle, mieux encore une formule modèle pour s'adresser à Dieu. La liturgie, en effet, nous montre combien l'Église est maîtresse d'oraison." (Lire la suite >>>)
Retrouver es enregistrements et partitions de ce dimanche ici >>>
Et les secondes vêpres ici >>>
Vous pouvez consulter ces lecture ici >>>
Laetetur cor quaerentium Dominum :
quaerite Dominum, et confirmamini :
quaerite faciem eius semper.
Ps. : Confitemini Domino, et invocate nomen eius :
annuntiate inter gentes opera eius.
Que le cœur de ceux qui cherchent le Seigneur se réjouisse :
cherchez le Seigneur, et soyez affermis :
cherchez sans cesse sa face. (Psaume 104, 3, 4)
Ps. : Acclamez le Seigneur, et invoquez son nom:
annoncez ses œuvres parmi les nations. (Psaume 104, 1)
Deux thèmes spirituels se conjuguent dans le texte de ce bel introït : la joie et la recherche de Dieu. La joie comme récompense ; la recherche de Dieu comme l'activité privilégiée qui mérite cette récompense.
Avant d'être un thème privilégié de la spiritualité monastique,« quærere Deum »est un thème scripturaire. Les psaumes, en particulier, utilisent abondamment cette expression ou d'autres analogues. Le verbe chercher est mis en relation, dans l'Écriture, avec différents compléments : Dieu, bien sûr, son visage, sa gloire, sa volonté, sa loi, ses commandements, sa justice, son royaume mais aussi la sagesse, le bien, etc....
Retrouver les enregistrements et partitions de ce dimanche ici >>>
Et les secondes vêpres ici >>>
Retrouver les lectures ici >>>
La fête de tous les Saints a ses origines diverses et diversifiées.
La première origine remonte au IVe siècle dans l'Église Orientale qui honore le dimanche après la Pentecôte ses Saints Martyrs. Il en est ainsi pour Rome au Ve siècle.
Au VIIIe siècle le pape Grégoire III introduit cette fête à Rome et l'étend à Tous les Saints et fixe la date du 1er novembre. C'est le pape Grégoire IV qui l'étend au monde entier vers 835-837. (Source Wikipédia)
"Je vis une grande multitude que nul ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de toute langue ; elle se tenait devant le trône, vêtue de robes blanches, des palmes à la main ; de ses rangs s’élevait une acclamation puissante : Gloire à notre Dieu" (Apoc. 7, 9-10) !
Le temps n’est plus ; c’est l’humanité sauvée qui se découvre aux yeux du prophète de Pathmos. Vie militante et misérable de cette terre (Job 7, 1), un jour donc tes angoisses auront leur terme. Notre race longtemps perdue renforcera les chœurs des purs esprits que la révolte de Satan affaiblit jadis ; s’unissant à la reconnaissance des rachetés de l’Agneau, les Anges fidèles s’écrieront avec nous : Action de grâces, honneur, puissance à notre Dieu pour jamais (Apoc. 7, 11-14)
L'introït Gaudeamus
Gaudeamus omnes in Domino, diem festum celebrantes sub honore Sanctorum omnium : de quorum solemnitate gaudent angeli, et collaudant Filium Dei.
Ps Exsultate iusti in Domino, rectos decet collaudatio. (Ps 32, 1)
Réjouissons-nous tous dans le Seigneur en célébrant ce jour de fête en l'honneur de tous les Saints ;
cette fête cause la joie des anges ; ensemble ils louent le Fils de Dieu.
Ps. Criez de joie pour le Seigneur, hommes justes : hommes droits, à vous la louange
Initialement composé en l'honneur de Sainte Agathe, première vierge martyre, l'introït est étendu ensuite, à cause de sa beauté et donc de sa célébrité à beaucoup de fêtes solennelles. Les mots Agathae Mártyris ont été remplacés ici par Sanctorum omnium. magie du langage, même nombre de syllabes !
L'introït est un hymne à la joie, joie du ciel mais aussi joie sur terre. Composé en mode RE-LA (Mode I) il se décline en deux phrases.
La première est cadencée sur la cadence haute de LA sur les mots Sanctorum omnium, l'objet de notre attention de ce jour !
La deuxième est cadencée sur la finale normale RE du mode RE-LA trouve ses points culminants sur l'accent TATE de SolemniTAte et sur LAUdant de Collaudant et explicite la joie du ciel, celle des anges !
Retrouver les enregistrements et partitions de la messe ici >>>
Vous pouvez aussi travailler les Premières Vêpres ici >>> et les Secondes Vêpres ici >>> de la Toussaint.
Vous pouvez consulter ces lectures ici >>>
Bonne fête de tous les Saints
Page 1 sur 3